fbpx

Vous êtes invités sur le chemin des fées! Pour ceux qui n’ont pas pu venir au pop up show à Helsinki, le voilà. C’est coloré, intime et chaud comme le miel. C’est l’hiver en Finlande. Depuis que j’y ai déménagé, j’ai reçu la bonne fortune des fées.

Tout au long de l’année, surtout en hiver, je suis allée dehors peindre ce qu’une fée me montrait. L’hiver est associé aux ténèbres et la morosité 🙁 mais pourquoi ne pas le voir sous un autre angle?

You are invited to walk along the Fairy Trail! For those who couldn’t make it in Helsinki, here is the virtual pop up show! It is colorful, intimate and warm like honey. It’s winter in Finland…Since I moved to to Northern Europe, I have received the good fortune of fairies.

Throughout the year, mostly in winter time, I followed the fairies ‘signs. I sat down outside and painted what a fairy had shown to me. I know winter is associated with darks, colds, and sad faces 🙁 but what if you could see it from another angle?

Click each image to see details and sales conditions; Beware of the size of image in real life, the serie has many small sizes. Attention au format des images qui peuvent paraître plus grandes qu’en réalité. Cette série a un grand nombre de petits formats.

Un triptyque des îles aland au sud de la Finlande. L’archipel est rose! Chaque pièce peut être vendue séparément et est encadrée dans une caisse américaine blanche. Below is a triptych from the Aland Islands in Southern Finland. This archipelago is pink! Each painting can be sold separatly. They have a floater frame.

Et vous? Etes-vous du matin ou du soir? Peut être les deux…Cliquez pour lire le titre de chaque oeuvre. And you? Are you a morning or an evening person? Maybe both…Click to get the title and see what I mean 🙂

Ou peut-être êtes-vous une personne de la forêt. Beaucoup d’espaces spirituels que les fées m’ont montrés. Or maybe you are a forest person. Lots of wisdom and spiritual spaces that Fairies showed me.

Une sélection d’œuvres avec cette impossible et pourtant si typique combinaison de jaune et violet. Ce fut une telle découverte pour moi mais aussi une source d’ambiguïté et d’inconfort si propre à la création. En Europe du sud, nous sommes plus habitués au bleu et orange, deux couleurs complémentaires dominantes.  A selection of pieces with this impossible combinaton of yellow and violet, so typical in Finland. This was such discovery for me but also a source of ambiguous discomfort and inspiration. In Southern Europe, blue and orange are the two dominant complementary colors, very different from Finland.

Un chemin sans licornes n’est pas un chemin des fées! A trail without unicorns isn’t a fairy trail; alors voilà!

Si vous voulez savoir comment sont encadrées les œuvres, voici des photos avec le type de cadre ou de passe partout. Chaque œuvre est livrée prête à accrocher, important si vous souhaitez l’offrir. Et j’oubliais, le transport est offert 🙂 If you are curious about the framing, those photos show the type of frame or passe partout. Each piece is delivered to you ready to hang, especially if you think of a nice gift to someone you love. And shipping is on me 🙂

Partagez comment vous voyez l’hiver. Voyez vous les violets et jaunes? Pouvez vous sentir le réconfort du ciel gris? Comme l’air devient cristallin et pur? Partagez, partagez votre fascination ou désespoir de l’hiver! Envoyez moi directement un email à mariesand007@gmail.com ou ici

Share how you see winter, Do you see the violets and yellows? Can you feel how comforting can be the grey sky? How crispy the air gets? Share, share your fascination for this season! Send an email to mariesand007@gmail.com or here

Cliquez ici pour voir l’envers du décor et ce que c’est que de peindre dehors. Visit here how it looks to paint outside in Finnish winter.



Join the Club!

You will receive everything the intuitive mind cares about while the rationale mind can’t get…

 

Sign up